时间: 2025-04-26 13:56:09
最后更新时间:2024-07-30 19:39:05
“尤物移人”这个成语的字面意思是“美丽的事物能让人心动”。其中,“尤物”指的是美丽的事物或美女,而“移人”则表示使人心动、移情别恋。整体上,它传达的是一种因美丽而引发的情感共鸣或吸引力。
“尤物移人”源自于古代文学,特别是《红楼梦》中有提到。该成语的使用可以追溯到**古代对美的赞美和对爱情的描绘。在古代,美女常被视为能引发男性情感的存在,因此这个成语的产生与古代社会对美的崇拜和情感的表达密不可分。
在不同的语境下,“尤物移人”可以用于文学作品、日常对话和演讲中:
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,审美观念深深植根于社会之中,尤物的概念不仅限于女性的美丽,也包括自然风光、艺术作品等。现代社会虽然审美观念有所变化,但对于美的追求仍然存在,尤其是在广告、影视作品中,尤物移人的概念依然被广泛使用。
“尤物移人”带给我的情感反应是对美的向往和赞美。它让我联想到那些令人心动的瞬间,比如一位艺术家的作品、一个美丽的风景,以及爱情中的那种感动。这种情感的共鸣在表达时能够更深刻地传达出对美的欣赏。
在我生活中,曾有一次在美术馆观赏一幅画,画中的色彩与构图让我深深吸引,忍不住感叹:“这幅画真是尤物移人,仿佛带我进入了另一个世界。”这种体验让我更加珍惜美的存在。
在一首诗中,我可以这样使用“尤物移人”:
月下花前美人笑,
尤物移人醉新愁。
一曲琴声随风荡,
情随月明共此宵。
这里,成语用来形容美人和月下的情景,增添了诗的意境。
在英语中,可以用“captivating beauty”或“enchanting”来表达类似的意思。这些表达也强调了美的吸引力和对人的情感影响。但不同文化对美的定义和感受可能有所不同,反映出文化背景的差异。
通过对“尤物移人”的学,我对美的表达和情感的传递有了更深的理解。它在语言学中不仅丰富了我的词汇,也帮助我在交流时更准确地传达情感。这个成语的灵活性和表现力使我在日常生活中能够更好地欣赏和表达美。
夫有尤物,足以移人。
《红楼梦》第二回:“宝玉听了,登时发作起痴狂病来,摘下那玉,就狠命摔去,骂道:‘什么罕物,连人之高低不择,还说“通灵”不“通灵”呢!我也不要这劳什子了!’吓的众人一拥争去拾玉。贾母急的搂了宝玉道:‘孽障!你生气,要打骂人容易,何苦摔那命根子!’宝玉满面泪痕泣道:‘家里姐姐妹妹都没有,单我有,我说没趣;如今来了这们一个神仙似的妹妹也没有,可知这不是个好东西。’贾母忙哄他道:‘你这妹妹原有这个来的,因你姑妈去世时,舍不得你妹妹,无法处,遂将他的玉带了去了:一则全殉葬之礼,尽你妹妹之孝心;二则你姑妈之灵,亦可权作见了女儿之意。因此他只说没有这个,不便自己夸张之意。你如今怎比得他?还不好生慎重带上,仔细你娘知道了。’说着,便向丫鬟手中接来,亲与他带上。宝玉听如此说,想一想大有情理,也就不生别论了。”
《文选·陆机<文赋>》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚;彼尤物足以移人,茍非吾之所有,虽一毫而莫取。”
《左传·昭公二十八年》:“夫有尤物,足以移人。”
乃知~,虽大智大勇不能免。