时间: 2025-04-24 08:53:02
最后更新时间:2024-07-30 12:39:13
成语“五窦联珠”的字面意思是“五个洞口连成一串珠子”。在汉语中,它通常用来形容文章或诗歌的辞藻华丽,结构严谨,层次分明,像串珠一样美丽而有序。
该成语出自于古代的文学作品,尤其是唐朝的诗词中。古人常用“窦”来指代穴、孔,而“联珠”则形象地比喻了诗词的连贯性和美感。具体的出处不详,但可推测其在古代文人对诗词结构的高度重视中逐渐形成。
“五窦联珠”常见于文学评论、诗词创作、以及对文章质量的评价。在日常对话中,它可以用来赞美他人的写作风格,或形容某些文本的流畅与美感。在正式的演讲或书面表达中也可以用此成语来提升语言的文采。
在**传统文化中,诗词被视为一种重要的艺术表达形式,许多文人对其精致的结构、华丽的辞藻情有独钟。“五窦联珠”反映了古代文人追求艺术完美与语言优美的文化价值。在现代社会,该成语仍然适用,用于评价现代文学作品的质量。
该成语给人一种优美、流畅的感觉,仿佛能感受到文字的韵律和美感。它让我联想到古代文人吟诗作对的场景,充满了文化的厚重感和艺术的享受。
在我的学*过程中,曾经写过一篇关于传统文化的文章,尽力使语言优美流畅。老师在点评时提到我的文章有“五窦联珠”的感觉,这让我感到十分欣慰和自豪。
在一首小诗中,我尝试融入“五窦联珠”:
月照湖面如镜明,
微风轻拂柳丝倾。
诗中几句情意长,
五窦联珠共此生。
这首诗试图表达自然与情感的交融,借助成语增添意境。
在英语中,类似的表达可能是“a string of pearls”,用来描述多个事物的美好组合,但语境和文化背景可能有所不同。不同文化中对诗歌和文采的重视程度也不同,汉语中强调的结构美感在其他语言中不一定具有同样的地位。
通过对“五窦联珠”的学*,我更加理解了诗词的艺术价值和语言表达的重要性。这个成语不仅丰富了我的词汇,也激励我在写作中追求更高的艺术审美和表达能力。在日常交流中,运用这样的成语可以让语言更加生动、优美。
兄常、牟、弟痒、巩皆为郎,工词章,为《联珠集》行于时,义取昆弟若五星然。
《唐诗纪事·窦叔向》:“窦叔向,字遗直,京兆人。……(窦)常、(窦)牟、(窦)群、(窦)庠、(窦)巩,皆工词章,号‘五窦’。”
《全唐诗话·窦叔向》:“窦叔向,字遗直,京兆人。……(窦)常、(窦)牟、(窦)群、(窦)庠、(窦)巩,皆工词章,号‘五窦’。”
《唐才子传·窦叔向》:“窦叔向,字遗直,京兆人。……(窦)常、(窦)牟、(窦)群、(窦)庠、(窦)巩,皆工词章,号‘五窦’。”
《旧唐书·窦叔向传》:“窦叔向,字遗直,京兆人。……(窦)常、(窦)牟、(窦)群、(窦)庠、(窦)巩,皆工词章,号‘五窦’。”
《新唐书·窦叔向传》:“窦叔向,字遗直,京兆人。……(窦)常、(窦)牟、(窦)群、(窦)庠、(窦)巩,皆工词章,号‘五窦’。”
揆之诸父前编,则~,奚是为誉。