时间: 2025-04-26 00:45:20
最后更新时间:2024-07-31 02:32:04
“涂脂抹粉”这个成语字面意思是指在脸上涂抹化妆品,通常是指女性为了美化自己的容貌而使用的化妆品。基本含义为对外表进行装饰或修饰,通常带有一种贬义,意味着表面华丽但内在空虚,可能用于形容表面上光鲜亮丽,实际上却缺乏实质内容或真实价值。
“涂脂抹粉”源于古代*的美容传统,古人对女性容貌的重视使得化妆成为一种常见的社会俗。在古代文献中,涂脂抹粉的行为常被提及,尤其是在诗词中常用来描绘女子的妆容。随着时间推移,这个成语的意义逐渐转变,除了指代化妆本身,还引申为对事物表面华丽而缺乏实质内容的批评。
“涂脂抹粉”在不同的语境下有不同的使用方式:
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,女性的美丽常常被赋予重要的社会价值,化妆被视为一种必要的修饰。然而,在现代社会中,随着对真实自我的重视,涂脂抹粉的贬义逐渐显现,常常用于批评那些追求表面、忽视内涵的人或事。
“涂脂抹粉”带给我一种对伪装的反感,联想到那些为了迎合他人而努力掩饰自我的人。这种表面美丽却缺乏深度的现象让我思考,真实的重要性远超过外表的修饰。
在生活中,我曾经见过一些同事在工作中为了给人留下好印象,过于注重外在的包装,而忽视了工作的实质内容。这让我明白,真正的价值在于内在的能力和品质,而不是仅仅依靠表面的装饰。
在一首诗中,我可以这样使用“涂脂抹粉”: “月下花前影摇曳,涂脂抹粉掩真情, 浮华过后何所依,心似幽兰独自清。”
在英语中,有类似的表达如“putting on a facade”,也表示表面上的装饰和伪装。不同文化中对外表和内在的看法存在差异,但都反映了对真实与表面之间矛盾的关注。
通过对“涂脂抹粉”的学*,我深刻理解了表面华丽与内在真实之间的关系。这个成语不仅丰富了我的语言表达,也让我在日常生活中更注重真实自我的展现,而非仅仅追求外在的美丽。
其涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。
我照作品的年月看下去,这些不肯~的青年们的魂灵便依次屹立在我眼前。